tree1 Мой дом

Вечное лето

Главная площадь

Общая лента

Феникс Янгол

Менелион Эленсуле

avatar
Aiya Anar, i elen Ardava, i elen ancalima!

Страницы:12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23     Показать все

  Я ушёл с Yahoo! групп

История это очень длинная, на самом деле.
Я вышел в Интернет в 2003-м году. Тогда мой тариф предполагал всего 50 мегабайт (да-да, именно мегабайт!) трафика в месяц, что, казалось бы, совсем мало. Но было одно «Но» — электронная почта была в неограниченных количествах. Неограниченных — это в прямом смысле: иногда мне на ящик падало до тысячи — тысячи двухсот писем в день.
Благо, тогда много кто общался в так называемых дискуссионных листах, причём на русском языке тоже. Сейчас это в основном англоязычные листы, причём для программистов, хотя и не только, ну и для незрячих ещё. А раньше старое доброе «мыло» пользовалось дичайшей популярностью среди кого угодно. Был, например, такой весёлый лист «Супертрёп», из которого до пятисот писем в день сыпаться могло — говорили там абсолютно обо всём, от философии до эсперанто, от радиолюбительства до вышивания крестиком.
Так вот. Первым моим дискуссионным листом был именно что яховский лист незрячих пользователей компьютерной техники. Трафика там было то мало, то много, но было всегда, и я его держал уже после прекращения существования самого клуба большей частью в качестве памяти о временах, когда было мало-мало трафика и много-много почты.
Однако где-то около года назад Yahoo! начали чудить: сначала в поле «От» вместо имени стало отображаться имя группы, причём с личным адресом отправителя. Потом письма стали приходить не в единственном экземпляре, и ладно бы в двойном, а то по пять-шесть штук.
В общем, мне это надоело: я не хочу догадываться по тексту письма и по его подписи, кто отправитель (один мой коллега сказал «А что? Я в принципе так почтовым клиентом пользуюсь!» — у меня оставшиеся волосы зашевелились!). А поскольку на носу поездка, и я не хочу разгребать лишний мусор по приезде, решил я удалить все подписки на группы Yahoo!. Это тоже был целый квест, ибо их интерфейс проектировал явно тот, кто пользоваться им не собирается, по крайней мере массово. Однако вроде всё, все группы удалены, больше у меня там подписок нет.
А модераторам той первой группы я предложил (уже вторично, между прочим) перенести группу на нормальный сервис. Посмотрим, что ответят, но в любом случае, возвращаться на Yahoo! я не собираюсь, по крайней мере, до тех пор, пока они не починят интерфейс и работу с почтовыми клиентами.

Метки: ПочтаE-mailYahooДискуссионные листы

Рейтинг записи:  5    Комментировать 

  С днём рождения, Ойра!)

Анечка, поздравляем тебя с днём рождения, солнце! :) Будь счастлива, пусть исполняются мечты и желания, пусть родные и друзья радуют, работа приносит только удовлетворение и уверенность в себе, пути пусть будут ровными, дни светлыми, ночи волшебными, а ты оставайся такой же, как есть) И да, очень хочется снова увидеться в реале! :)
З днем народження!

Метки: ПраздникиДРДрузьяОйра

Рейтинг записи:  4    Комментарии (2) 

  Джо Хилл. Пожарный (The fireman)

С творчеством Джо Хилла я знаком уже достаточно давно, однако всю интригу по его поводу я благополучно пропустил: читая его рассказы, я уже знал, что он сын Стивена Кинга, одного из моих любимых авторов вообще и хоррора в частности. Читавшие эту книгу до меня говорят, что в ней чувствуется дух Стивена Кинга, его идеи и характерные повороты сюжета. Я бы сказал, что это первая книга Хилла, где это действительно ощутимо.
В мире книги свирепствует странный грибок, который все называют драконьей чешуёй. Тело человека покрывается специфическими узорами, температура повышается, и в какой-то момент человек почти мгновенно сгорает заживо изнутри — буквально, с дымом и пламенем. Однако есть люди, которые в состоянии жить и не сгорать, будучи заражены. Главная героиня, девушка по имени Харпер, работает медсестрой-волонтёром в больнице для заражённых, и сначала всё идёт хорошо, однако в один день больница сгорает, и Харпер таки заражается «чешуёй» (позже становится известно, что споры переносит пепел с пожарищ). По ходу действия она знакомится со странным человеком по имени Джон, которого все называют Пожарный: он заражён, но при этом совершенно не боится сгореть и, более того, хотя это и кажется совершенно невероятным, — умеет управлять внутренним огнём.
От Харпер уходит муж, боясь заразиться, и, когда ей некуда деваться, Джон отводит её в лагерь — убежище, где собрались люди, способные бороться со смертельной угрозой.
Дальше рассказывать не буду, а то будет много спойлеров, но в книге есть и драма, и любовная линия (даже не одна), и погони, и много чего ещё интересного. Я бы не назвал это хоррором как таковым, там есть такие элементы, но скорее это психологический мистический триллер, что-то вроде кинговского «Противостояния» (есть похожие элементы).
Книга 18+. Есть любительская, но очень хорошая аудиокнига в исполнении Светланы Смеловой.

Метки: КнигиОбзоры

Рейтинг записи:  6    Комментировать 

  Казахская латиница, или рабочие страдания)

Не секрет, что компания, где я работаю, сотрудничает с казахстанскими поставщиками тифлотехники, и в частности мы разработали для них синтезатор казахской речи.
Сейчас по указу президента Назарбаева казахский язык переводят на латиницу. Это спорное решение, но ничего плохого в этом нет, но есть, как говорится, один нюанс. Что надо было бы сделать по-нормальному? Взять турецкий, азербайджанский, узбекский или другой понравившийся тюркский алфавит на латинской графике, слегка адаптировать его под казахский и жить спокойно. Что сделали в Казахстане, мне непонятно до сих пор, причём, что самое офигенное, непонятно это и самим казахстанцам (по крайней мере, тем инженерам и филологам-казахистам, с которыми говорил я). Лучше всего положение дел отражает фраза одного из инженеров, сказанная очень печальным и задумчивым голосом: "Я человек с высшим образованием (пауза). Хорошо знаю казахский язык (пауза). Но с введением этой латиницы я, похоже, разучусь читать".
Чтобы вы понимали весь ужас происходящего, приведу пару фактов и одну ссылку: обычно звуки переднего ряда обозначаются буквами с двумя точками над ними (ä, ö, ü) - везде, от Германии до Финляндии и от Венгрии до Азербайджана. Казахи решили пойти другим путём и... обозначить их прямым ударением: á, ó, ú. Зачем? Не спрашивайте, никто не знает. При этом буква y соответствует кириллической "ы", а буква ý - кириллической "у". Кроме того, для кириллических букв "и", "і", "й" есть только одна (!) большая буква I и две маленьких: i и ı; для букв "х" и "һ" осталась одна латинская h, для "ш" и "ч" используются диграфы sh и ch, как в английском, а для "ц" соответствия нет совсем. Симметрия? Взаимная однозначность? Читабельность? Соответствие другим языкам семьи? Нет, не слышали.
И наконец статья, которую откопала разработчик того самого синтезатора речи. Почитайте, она маленькая, но очень показательная: напоминаю, этот шизофазический бред ("Ну мы это... новый алфавит, вот он да... и глава народа печётся о благе народа, потому что... эээ... новый алфавит, ну мы прислушивались к народу" - я почти цитирую!) высказывает директор института (!) языкознания (!!) Казахстана. Фейспалм, печаль и рыдание.
И то, что нам с этим работать (менять синтезатор, составлять таблицы Брайля - это отдельный квест, кстати!) - это как бы ничего страшного, работа есть работа, но ведь речь, как бы ни звучало, о судьбе целого народа и, в частности, образовании в новых поколениях учеников и студентов.
Этот алфавит, кстати, менялся несколько раз за последние два-три года, поэтому есть слабая надежда, что он сменится снова и таки в лучшую сторону.
Музыка: Радіо Мелодія; Радіо Релакс; Радіо Рокс (український рок)

Метки: КазахстанАлфавитЛатиницаРаботаРеформыЯзыки

Рейтинг записи:  4    Комментировать 

  Евровидение

Ностиэ уже описала свои впечатления, но я таки скажу ещё раз: Нетта молодец!
Моими фаворитами среди всех участников были семь исполнителей и команд: Грузия, Эстония, Дания, Израиль, Молдова, Греция, Украина. Хороший номер был у австрийца, но, к сожалению, он подпортил свои красивейшие припевы совершенно никакими, на мой взгляд, куплетами (что было распространено ещё в песнях прошлого года). К сожалению, Грузия и Греция в финал не прошли (особенно обидно за грузин, конечно), поэтому осталось пятеро)
Я считаю эту победу заслуженной. Нетта яркая, талантливая, харизматичная исполнительница с очень мощным и гибким голосом, которым она безукоризненно управляет.
Израиль, вы молодцы, поздравляю!
А вот, собственно, Грузия:
Музыка: Netta - Toy; Iriao - For you

Метки: ЕвровидениеМузыкаКонкурсыИзраиль

Рейтинг записи:  4    Комментарии (1) 

  Музыка в Италии: как ни странно, ханг

Италия, как известно, — страна оперы вообще и бельканто в частности. Влияние этой музыки чувствуется даже сейчас, когда в торговых центрах и ресторанах резко бросается в уши разница между часто невыразительными и немелодичными глобал-хитами на английском и вполне себе современной итальянской музыкой, которую хочется остановиться и послушать повнимательнее.
Моё же открытие связано с совсем современным искусством, а именно с замечательным музыкальным инструментом под названием ханг.
Исполнитель на ханге в Бергамо
О ханге я слышал давно, меня всегда привлекал его странный, эфирный, неземной звук. Его изобрели двое швейцарцев, Феликс Ронер и Сабина Шерер, в 2000-м году. Ханг сделан из особой патентованной стали, что и придаёт ему такое сверхъестественное звучание.
Музыкант с фотографии выше оказался столь добр, что показал и рассказал мне о своём инструменте и технике игры на нём. Хотя он говорил по-итальянски, мне было понятно практически всё (музыкальная терминология пошла снова-таки из итальянского). К сожалению, ханги как таковые в Берне уже не производятся (а когда производились, стоили очень дорого и для их приобретения надо было писать личные письма изобретателям), однако инструменты можно найти до сих пор, как и исполнителей на них. Самое интересное, что исполнителя на ханге в своё время мы видели даже в парке "Киевская Русь" (по крайней мере, по звуку это был именно он).

Метки: МузыкаИнструментыХангИталияБергамо

Рейтинг записи:  4    Комментировать 

  С днём рождения, Мифалия!

Дочик, с днём рождения! Пусть настроение всегда будет хорошим, учёба и работа плодотворными, отдых в удовольствие; пусть будет много друзей, приятных сюрпризов и ярких позитивных впечатлений. Надеюсь, тебе понравился день рождения) А впереди ещё поездка)

Метки: ПраздникиДР

Рейтинг записи:  5    Комментарии (2) 

  С днём рождения, Лекка и Дагмара!

Лекки, Дагмара, поздравляю вас с днём рождения! Любви в ваши сердца, счастья в ваши дома, мирного неба и ясного солнца над головой, прямых путей, долгих лет, коротких зим, только приятных сюрпризов и захватывающих приключений!
Лекки, до 120!
Дагмара, надеюсь, ты снова найдёшь дорогу в волшебное королевство)
С днём рождения, девочки!

Метки: ПраздникиДР

Рейтинг записи:  6    Комментарии (2) 

  Про пуризм и возрождение языков

Предыстория. Читаю в Твиттере:
— Ого, ты латинист
— Ага
— А скажи по-латыни «полмаршрутки»
Dimidium taxirædæ cum directorio constanti
— Блииин...

Собственно, история. Я уже неоднократно наблюдаю попытки (некоторые успешные, некоторые не очень) возродить древние языки, расширить словарный запас так называемых искусственных языков или просто сократить количество заимствований в языках живущих.
Оказывается, существует два основных пути, по которым можно в этом случае двигаться: первый путь, назовём его латинским, — это, давая названия предметам и явлениям, неизвестным в данном языке, прибегать к описательным методам. Я как-то уже приводил список особенно интересных нововведений в латынь, одобренных Ватиканом. Большинство из них, если не все, придерживаются того же способа, что и твиттер-аккаунт «Латынь по-пацански» со своей «полмаршруткой» (вернее, это «пацаны» придерживаются ватиканского метода, описывая маршрутку как «такси с постоянным направлением движения»). И хотя язык в этом случае будет достаточно громоздким, говорить на нём всё равно будет возможно, а со временем люди обязательно придумают разговорные формы плохоудобоваримых словосочетаний.
Второй же путь состоит в том, чтобы, составляя неологизмы, что называется, креативить на полную катушку: брать старые неиспользуемые слова и придавать им новые значения; складывать слова, метафорически описывающие явление или предмет — в общем, делать достаточно смешные и сумасшедшие вещи (как дословно перевести crazy things?). И опять же, какими бы crazy ни были эти самые things, у исландцев (и у израильтян?) это весьма неплохо получается. Например, в исландском для слова «телефон» было взято древнее, но напрочь забытое и вытащенное из старых саг слово, обозначавшее длинную нить или верёвку. А компьютер по-исландски tölva, где t взято от слова tala — цифра, число, а völva — собственно, вёльва, прорицательница. Сам бы не увидел, в жизни бы не поверил, но факт: вбейте в русскую Википедию слово «Компьютер», перейдите на язык Íslenska, и вы увидите ту самую цифровую вёльву.
Видимо, самое лучшее где-то посередине (это если не брать в расчёт простое придумывание красивых слов, ложащихся на фонетику языка, а также словосложение вроде «погода-изучение» для метеорологии или «делиться-бумага-рынок» для рынка ценных бумаг в том же исландском), однако за развитием разных языков разными путями наблюдать крайне интересно. Что там говорят про три вещи, на которые всегда интересно смотреть: как горит огонь, как течёт вода и как работают другие? Так вот, для меня если не третьей, то в первой пятёрке вещей точно будет развитие живого языка.
P.S. А мема про полмаршрутки я не понял. Что-то где-то краем глаза в том же Твиттере читал, что вроде это какая-то песня... видимо, и хорошо, что не понял :).

Метки: ЯзыкиЛатыньИсландский язык

Рейтинг записи:  4    Комментарии (2) 

  С праздниками!

Поздравляю всех с праздникками!
Братьев и сестёр-язычников, магов и всех прочих наших и примкнувших к ним отмечающих — с Йолем и Солнцеворотом;
Христиан, празднующих Рождество по правильному календарю — с Рождеством;
Иудаистов — с Ханукой;
Всех остальных — с праздничным зимним сезоном и наступающим новым годом! Пусть это время приносит радость и счастье в ваши дома. Дарите подарки, накрывайте столы, празднуйте, даже если ни один религиозный праздник вам не подходит: зима — слишком мрачное и холодное время, чтобы проводить её без праздников и радости.
Всех с праздниками!
Настроение: Праздничное
Музыка: Jingle Bells

Метки: ПраздникиЙольРождествоХанука

Рейтинг записи:  4    Комментировать 

Страницы:12 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23     Показать все


© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2018