Добрый день, герр Эленсуле!
Нина Либенберг, Элквуд, 1 курс.
Короли музыки.
1. Я посетить ваш лекций и слушать красивая мызыка. Я очень любить слушать музыка. Дома мы с мазер и фазер часто хотить в кирха слушать месса и там всегда играть большой орган. Май фазер знаком с органист и это есть очень уважаемый мастер.
Я много слышать рассказы о том, какой большой и интересный есть орган, такой большой что в нём можно спать. Но наверное это очень шумно, когда он играть, если сидеть внутри орган.
Орган может издавать разный звуки и это делать его волшебный. Именно этот особенность есть и у синтезатор. Синтезатор представлять из себя клавиатура и много кнопок. Я не играть на синтезатор , но слышать, что они бывать очень разный. Каждый синтезатор так называться, потому что он искусственно создавать звуки, которые может издавать разные инструмент.
Наверное все синтезатор могут звучать как пианино, как скрипка, как орган, как барабан или флейта.
Многие синтезатор могут звучать как очень много инструмент и ещё издавать разный звуки: шум морской прибой,
колокольный звон, даже человеческий голос или оваций.
Бывает синтезатор у который есть возможность смешивать несколько инструменты и записывать музыка и голос
певца. Многий современный группы из один синтезатор делать целый концерт и записывать песни и альбомы.
Поэтому я считать, что синтезатор можно называть королём. Только этот король-робот. Если бы он быть человек, я бы сказать андроид, такой совершенный робот. А этот совершенный робот может менять ипостаси и принимать звук любой инструмент.
Есть такой хороший синтезатор, что будет откликаться на силу удара по клавиш и создавать такой звук, что невозможно отличить от живой музыка. Но я всё равно счить его электронный король. Сейчас есть много электронный инстумент, это отдельный вид существ и у них король-синтезатор.
2. Вы просить назвать разновидности фортепиано. Я думать что это например пианино и рояль. Пианино и рояль отличаться формой и размерами. У рояль когда играть открывать крышка. Я не знать сильно чем отличаться их механика,
но звук рояля глубже и сильнее. Пианино подходить комната, а рояль - концертный зал. Ещё я знать, что у разных
фортепиано есть разные педали. Обычно две, но бывает три. Однако есть фортепиано, я не знать, есть ли у него специальный названий, у которого много педалей. На таком фортепиано играл Моцарт и под него он писать концерты.
Потом их перестать выпускать, но в 2001 году снова сделать итальянский фирм Боргато. У него 37 ножных клавишь - педалей. на нём играть француз Жан Гийю.
Спасибо за вниманий.
До свидания.
Метки: гвирагон
Рейтинг записи: 6
Эвридика Блэкхэт
Гость королевства Oire
А что, мне нравится)))У человека свой стиль...ахахахахахахахаха))))Нет, ну конечно есть вероятность, что девочка просто решила посмеяться, но за такое надо 0 ставить, потому что это точно стёб, одно дело - если бы только некоторые слова были написаны не правильно, но тут вроде всё без ошибок, только слова намеренно переделаны...надо, чтобы Сириона это почитала....ахахахахахахаха)))
Весело:-)
А я ее помню))) Она так везде писала)))
Menelion
Aiya Anar, i elen Ardava, i elen ancalima!
Зачем немецкую девочку обижаете?) Она мне классные работы писала, а вот то, что у неё с русским проблемы... так у нас и грузины есть, и румыны, и ещё много всякого народа, для которого русский, мягко говоря, не очень родной. Есть у меня знакомый эстонец, который русского вообще никогда не учил, только алфавит знает и с устного разговорного языка лексику выучил (радио, ТВ etc.). Он пишет так, что жуть. Но если кто-то хоть слово скажет, получит огромный плюс (это в конференции, а там плюсики — это предупреждения)))), потому что человек языка не знает, но старается общаться и неплохо у него это получается, надо сказать). Так и тут)
Сириона Ветер
Гость королевства Oire
Гы)))) Помню, была такая. Что ж, мать моя фрау, отец мой герр, тьфу. То есть, научить можно желающих, но если бы её материалы пришлось редактировать -ммм... Хотя в целом мне нравится, как написано :) Воображение развито у девочки.
craig_craig
Гость королевства Oire
Очень круто)) Особенно про то, как неудобно спать в органе)
Принцесса Дагмара
Граница между светом и тенью — ты. (С. Лец)
Я так понимаю, что это просто переводчик такой неудачный попался, она не знала русского и пользовалась каким-то он-лайн переводчиком. Я как-то тоже попробовала перевести длиннющую фразу на английском, результат был подобный этой работе... А в целом вроде не плохо, только нечитабельно, поэтому теряется смысл...
© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2024