Небольшое рассуждение о разговорных русских словах, произошедших от имён собственных.
Думаю, многие из моих ровесников и народа чуть помладше слышали выражение «Нас не объегоришь, нам не подкузьмишь!».
Увидев в очередной раз в книжке слово «подкузьмить», задумался о происхождении известных слов, пошедших от имён собственных. Мне на ум пришли только три: уже приводившиеся «объегорить» (кого, что) и «подкузьмить» (кому, чему), значащие, собственно, одно и то же — обмануть. Кроме них ещё есть слово, которое нередко употребляет мой дед, который родом из тамбовских земель: «смикитить». Пошло оно, очевидно, от имени Микита (южнорусский вариант имени Никита) и означает «скумекать, смекнуть, догадаться, взять в толк». Есть даже однокоренное существительное «микитка», которое служит синонимом слову «смекалка» :-).
Что до слов «объегорить» и «подкузьмить», то этимологи возводят их к именам святых Георгия и Космы, до дней которых проводились в своё время сделки с крестьянами. Ну а крестьян, понятное дело, частенько обманывали. пока пытался найти этимологию слова «смикитить», которое само по себе, кстати, находится довольно часто, увидел и вспомнил ещё одно слово, произошедшее от имени собственного и являющееся синонимом микитки: «допетрить». почему "в расход" пошли Никита и Пётр, я так и не понял (вот представляете, не могу ни допетрить, ни смикитить!), но факт остаётся фактом).
А вы знаете ещё подобные слова?)
Метки: Русский язык, Размышления, Гвирагон, Ладья
Рейтинг записи: 11 
Сириона Ветер
Гость королевства Oire
Про допетрить и смикитить не слышала. А вот ваньку валять или петрушку - это встречается в литературе. Тогда если допетрить - догадаться, то почему петрушку валять = дурака изображать? Или это не связано между собой...
Menelion Elensúle
Aiya Anar, i elen Ardava, i elen ancalima!
О, точно, Ваньку валять!) Про Петрушку не слышал такого, но могу предположить, что это от кукольного клоуна Петрушки)
Алхои
Гость королевства Oire
Странные какие-то слова, которым в принципе можно любой смысл придать. Ну там "а ну ка смикиться отседова" или "не петри, да не петрим будешь " 
Menelion Elensúle
Aiya Anar, i elen Ardava, i elen ancalima!
Алхои, любой смысл можно любому слову придать, это китайский шифр :-)))
Алхои
Гость королевства Oire
"любой смысл можно любому слову придать"
Соглашовываюсь, конечно, но эти слова в силу нераспространенности особенно легко поддаются придаванию иного смысла.
Ойра,
"у слова допетрить есть совершенно определенный смысл"
А как же эволюция языка? Все течет, меняется. К тому же только один смысл это так скучно…
Да и смысл определен только для тех, кто знаком с этими словами. Я вот "смикитить" первый раз тут увидела. И если бы кто-то меня спросил что оно значит, я бы не смогла ответить правильно. Выдала бы версию "смикитить=украсть".
"это неваляшка, его валять - дело бесполезное"
Немного усердия, гвоздей и...
memer
Гость королевства Oire
У нас часто говорят "смикитить"- сообразить, схитрить)
может быть, это из-за сказки "Лис Микита" (укр.)...
© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2024