Я давно знал песню Ману Чао под названием «Clandestino». Там у него есть такая строчка: Para burlar la ley.
Много лет я был уверен, что это просто своего рода заполнитель, типа какого-нибудь «тра-ля-ля». А тут пришло некоторое понимание испанского, и я заинтересовался текстом этой песни. И оказалось, что в испанском есть глагол burlar, который означает «спасаться, уходить от правосудия, охраны». И фраза встала на место:
Correr es mi destino (бежать — моя судьба),
Para burlar la ley (чтобы спастись от закона)
Метки: Языки, Удивление, Manu Chao, Песни
Рейтинг записи: 3
© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2024