12 фактов о языках с моими комментариями
Прочитал 12 фактов о разных языках мира и, конечно же, не мог не высказаться по их поводу :-).
- Самый длинный алфавит в мире — камбоджийский. В нём 74 буквы.
Интересно, сколько в нём звуков. Дело в том, что далеко не всегда число букв соответствует числу звуков, скорее, такие случаи единичны (полностью фонетическое письмо). Представьте, что в английском, русском или французском языке каждый звук имел бы букву для себя. Вот и получилось бы 70 букв. Ну 50 точно)
- Одно время знак амперсанд (&) был буквой английского алфавита.
Действительно, был и читался "And, per se and" ("И, как таковое И"), откуда и пошло его название (в быстрой речи это превращалось в "ampersand").
- Язык Таки, распространённый в некоторых частях Французской Гвинеи, состоит всего из 340 слов.
Думаю, речь о трёхстах сорока корнях. А имея триста сорок корней, можно составить огромный словарь. Например, в исландском языке совсем нет заимствований из иностранных языков, такова там лингвистическая политика - пуризм доведён до крайности. Поэтому слово "мотоцикл" буквально переводится как "гремящая гадюка", и таких примеров полно.
- Бенджамин Франклин в XVIII в. Нашёл в английском языке более 200 синонимов слову drunk — пьяный.
Наиболее повеселившее меня слово из его списка - Cherry-merry :-).
- Жители Папуа Новой Гвинеи разговаривают примерно на 700 языках — это примерно 15% всех языков мира.
Из них огромное количество до сих пор не изучены, и не существует ни учебников, ни грамматик, ни серьёзных исследований по этим языкам.
- В Организации Объединённых Наций шесть официальных языков: английский, французский, арабский, китайский, русский и испанский.
Непонятно, почему туда не вошёл немецкий или, скажем, шведский.
- Наречие китайского языка «мандарин» — самый используемый язык в мире: на нём говорят более 885 миллионов человек. На втором месте — испанский (332 млн), на третьем — английский (322 млн). Русский в этом списке находится на седьмом месте (170 млн).
На самом деле, эти рейтинги достаточно быстро меняются, и всегда нужно проверять текущее состояние того или иного языка в рейтинге.
- На африканском континенте более 1000 разных языков.
Это верно. Причём некоторые из них обладают такой сложной фонетикой, что подавляющее большинство европейцев вряд ли смогут произнести хотя бы половину звуков этих языков. Например, есть язык, в котором различают до 83 (!) разновидностей кликсов, или щелчковых звуков (попробуйте прижать язык к верхнему нёбу, "отсосать" из-под него воздух и резко разомкнуть связку - вы получите щелчок).
- В китайском письме более 40 000 иероглифов. Иероглиф трудность, неприятность изображается той же парой иероглифов, что и слово «женщина».
Не уверен в правдивости этой информации, но вот, что слышал я: ссора, раздор изображаются иероглифом, похожим на картинку двух женщин под одной крышей. Это кажется мне более вероятным).
- Священники, юристы и доктора используют в своём обиходе в среднем по 15000 слов. Квалифицированные рабочие — тысяч 5–7 слов, а фермеры — около 1600.
Я бы назвал это обобщением. В современной России, например, некоторые фермеры гораздо образованнее "интеллигетской" молодёжи. Кроме того, сельское население подчас владеет диалектной лексикой, что особенно ценно.
- Слово вирус в переводе с латыни означает яд, а антология — букет цветов.
- В подавляющем большинстве языков мира слово мама начинается с буквы М.
Но не во всех. В грузинском, например, "мама" - это отец, а собственно мама звучит как-то очень похоже на "деда". И это не единственный пример.
Источник:
FactRoom.
Метки: Языки, Интересные факты, Гвирагон, Ладья
Рейтинг записи: 7 
Интересно было послушать какой-нибудь рассказ на щёлкающем языке, думаю впечатление будет незабываемым))
В Папуа Новая Гвинея, как и в Африке очень немного выходит представителей какого-либо определённого языка. Интересно, среди них много похожих, произошедших от одного источника?
попробую найти образец зулусской речи или речи на языке къоса (кстати, первый звук названия языка - тоже щелчок :-)).
Нет, положение дел усугубляется тем, что в Папуа - Новой Гвинее родственных языков почти нет. Группы там условные, примерно как в российском Дагестане (между аварским, табассаранским, цахури и лакским, к примеру, никакого родства и близко нет, но их объединяют в одну группу по географическому признаку).
efa_lilu
Гость королевства Oire
Девятый пункт ну очень познавательный :))
1