Менелион Эленсуле пишет:Розмовляйте українською, а не...
Сьогодні. Десь о першій годині дня дзвонить кур’єр з Нової пошти, каже, що гідробокс приїхав. Розмовляє українською, ну й я, звісно, відповідаю тією ж мовою.
— Коли будете біля нас? — запитую.
— За дві години.
На Старшій Едді не присягнуся, але я чітко почув «
За дві години». Ну то ми неквапно попоїли, відпочили трішки та почали одягатися, щоб іти знимати гроші.
Тут дзвінок.
— Я внизу, ви вдома?
— Ні, а що, маємо бути?
— Ну вже ж дві години...
— Так ви ж сказали, що будете за дві години!
— Ну ось, я сказав, що буду в дві, зараз дві...
Слів нема. У мене навіть думки не було, що це може бути «у дві години», бо українською мовою це називається «о другій годині».
Може, це й звучить як лінгвістичний снобізм, але інколи це приводить до деяких наслідків.
Ні, в решті решт усе зробили, все отримали, але довелося побігати.
Метки: Українська мова, Суржик
Читать полностью