Герман Дурнєв мав сто сімнадцять поганих настроїв. Якщо перший настрій можна було б охарактеризувати як злегенька поганий, то останній, сто сімнадцятий , можна було порівняти з добрим штормом балів на вісім. От у цьому, сто сімнадцятому настрої і повертався керівник фірми «Шкарпетки секонд-хенд» в той день додому.
Метки: таня гроттер, переводы, украинский язык, українська мова, книги
Читать полностьюЭта тема для знающих украинский язык. Начала переводить Таню Гроттер, столкнулась с интересной проблемой: русицизмы так и липнут. Просто шарики за ролики заходят. Кто знает язык, почитайте?) Подскажите, где не украинским языком написано)))
Немовля в футлярі.
Це початок перекладу твору Д.Емца «Таня Гроттер та магічний контрабас».
Метки: таня гроттер, переводы, украинский язык
Читать полностьюМетки: песни, украинский язык
Читать полностьюМетки: черкассы, украинский язык, праздники
Читать полностьюЦя книжка - коктейль, до якого в рівних частинах потрапили детектив, містика та жіночі пристрасті. Розбавити це все якоюсь кількістю масонства, додати трішечки розпусти та церемоній. От така алхімія, з якої, до речі, і починаються всі проблеми героїв цієї книги.
Метки: книги, фэнтези, украинский язык, українська мова
Читать полностьюНадо сразу сказать, что украинский — самобытный язык со своей фонетикой, весьма отличной от других славянских языков.
В этой статье я хотел бы поговорить об особенностях украинской фонетики, сравнивая её с русской, знакомой всем читателям.
Метки: українська мова, украинский язык, фонетика
Читать полностью
© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2024