1

Менелион Эленсуле пишет:Казахская латиница, или рабочие страдания)

Не секрет, что компания, где я работаю, сотрудничает с казахстанскими поставщиками тифлотехники, и в частности мы разработали для них синтезатор казахской речи.
Сейчас по указу президента Назарбаева казахский язык переводят на латиницу. Это спорное решение, но ничего плохого в этом нет, но есть, как говорится, один нюанс. Что надо было бы сделать по-нормальному? Взять турецкий, азербайджанский, узбекский или другой понравившийся тюркский алфавит на латинской графике, слегка адаптировать его под казахский и жить спокойно. Что сделали в Казахстане, мне непонятно до сих пор, причём, что самое офигенное, непонятно это и самим казахстанцам (по крайней мере, тем инженерам и филологам-казахистам, с которыми говорил я). Лучше всего положение дел отражает фраза одного из инженеров, сказанная очень печальным и задумчивым голосом: "Я человек с высшим образованием (пауза). Хорошо знаю казахский язык (пауза). Но с введением этой латиницы я, похоже, разучусь читать".
Чтобы вы понимали весь ужас происходящего, приведу пару фактов и одну ссылку: обычно звуки переднего ряда обозначаются буквами с двумя точками над ними (ä, ö, ü) - везде, от Германии до Финляндии и от Венгрии до Азербайджана. Казахи решили пойти другим путём и... обозначить их прямым ударением: á, ó, ú. Зачем? Не спрашивайте, никто не знает. При этом буква y соответствует кириллической "ы", а буква ý - кириллической "у". Кроме того, для кириллических букв "и", "і", "й" есть только одна (!) большая буква I и две маленьких: i и ı; для букв "х" и "һ" осталась одна латинская h, для "ш" и "ч" используются диграфы sh и ch, как в английском, а для "ц" соответствия нет совсем. Симметрия? Взаимная однозначность? Читабельность? Соответствие другим языкам семьи? Нет, не слышали.
И наконец статья, которую откопала разработчик того самого синтезатора речи. Почитайте, она маленькая, но очень показательная: напоминаю, этот шизофазический бред ("Ну мы это... новый алфавит, вот он да... и глава народа печётся о благе народа, потому что... эээ... новый алфавит, ну мы прислушивались к народу" - я почти цитирую!) высказывает директор института (!) языкознания (!!) Казахстана. Фейспалм, печаль и рыдание.
И то, что нам с этим работать (менять синтезатор, составлять таблицы Брайля - это отдельный квест, кстати!) - это как бы ничего страшного, работа есть работа, но ведь речь, как бы ни звучало, о судьбе целого народа и, в частности, образовании в новых поколениях учеников и студентов.
Этот алфавит, кстати, менялся несколько раз за последние два-три года, поэтому есть слабая надежда, что он сменится снова и таки в лучшую сторону.

Метки: КазахстанАлфавитЛатиницаРаботаРеформыЯзыки

Читать полностью

hellawes_cassandra пишет:Наурыз құтты болсын - Счастливого Наурыза

Как справляют Новый Год в Казахстане.

Метки: НаурызпраздникКазахстанказахи

Читать полностью

hellawes_cassandra пишет:-А у нас в квартире газ, а у вас?- А у нас в стране война

В городе Жанаозень, что находится в Казахстане идет война. Этот город находится очень близко к нам, что не может меня беспокоить. Раненых уже везут к нам, а наши войска едут к ним.
В стране день независимости, а все люди сидят дома, ибо страшно выходить на улицу. Еще и сети нет, неприятное ощущение изолированности.
Надеюсь те гады, которые все это затеяли получат по заслугам.
А еще кажется у меня действительно появляются способности к прорицанию, ибо последние два дня я думала о войне.

Метки: ЖанаозеньвойнаКазахстан

Читать полностью

Ностиэ Эленсуле пишет:Очередной Новый год. В этот раз Наурыз мейрамы )

В Казахстане празднуют европейский Новый год. Не откажутся повеселиться на Старый Новый год. Не забудут поддержать китайцев в их веселье. Но самый, пожалуй, казахский Новый год - это Наурыз мейрамы (Навруз)! - 21-23 марта.

Метки: Новый годказахстанпраздникинаврузвоскресный вестникистаноркалейдоскоп

Читать полностью


© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2018