1 2 3 4 5

Менелион Эленсуле пишет:Немного о греческом)

Неумолимо надвигается (в смысле, уже приближается) поездка на остров Кипр, а следовательно, надо непременно хоть как-то выучить греческий. Я не знаю, кто как, а я чувствую себя в другой стране совсем без языка примерно так, как вы, должно быть, чувствуете себя на людной площади совсем без одежды — вроде ничего страшного и незаконного, но неуютно же до ужаса. Благо, на моём любимом сервисе изучения языков Дуолинго курс греческого для знающих английский как раз недавно появился.
Изучая греческий, я испытываю весьма странное чувство: как будто мне показали дальнего родственника, какого-нибудь троюродного дядю, которого я никогда в жизни не видел, но который при этом рассказывает, как он любил укачивать меня, когда я был грудным ребёнком. При этом в поведении этого дяди я постоянно нахожу какие-то семейные черты, словечки, привычки, что-то такое неуловимо знакомое, что ну никак не коррелирует с тем, что я никогда не знал этого человека раньше. Вот если вы поняли, о чём я, то теперь знаете, какое чувство вызывает у меня греческий язык.
В греческом много интересного, много странного и много того, что тянется из глубины веков, поэтому мне, например, сложно абстрагироваться от урывков древнегреческого и перестать думать: «ага, υ, это у нас ипсилон, которая раньше читалась как ü, а теперь читается как i». В результате всех этих процессов в греческом довольно простая фонетика (трудность могут вызвать разве что межзубные да «испанское» s, больше похожее на ш), зато письменность и грамматика не так уж и легки: есть два способа записать звук О, два способа для Э и шесть способов для И, притом что на слух они совершенно не отличимы.
Многие слова пришли в наши языки из греческого, но иногда возникают интересные казусы. Вот например, угадаете, что такое Ιδιωτικός γραμματέας (idiotikós grammatéas)? Нет, это не грамотей-идиот, а всего лишь... личный секретарь. Дело в том, что идиотами изначально называли жителей древних полисов, которые не заботились о жизни города, не участвовали в философских дискуссиях, не помогали материально, ничего, в общем, не делали для других, а думали только о себе и своём благосостоянии. «Частный, личный» по-гречески и будет Ιδιωτικός (idiotikós).
Кстати, если отключиться от понимания, греческая фонетика очень, ну просто очень похожа на фонетику европейского испанского, и даже некоторые слова очень сходны, например, θείος и θεία (thíos, thía) по-гречески и tío, tía по-испански. А значат они одно и то же: дядя и тётя.

Метки: ЯзыкиИнтересностиГреческий язык

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *

Давно я что-то ничего такого не публиковала. Надо исправляться)

Преимущество эволюции:
image

image

image

(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *








(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *




(с)Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *

image





(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *

Из сообщества адекватных родителей:
"Прежде, чем ругать ребёнка, вспомни себя в его возрасте, погладь его по голове и иди пей свою валерьянку."

- Вот, возьми этот эликсир - он залечивает душевные раны и дарит тебе божественное понимание всего сущего!
- Это ж коньяк!
- Но-но! Это волшебный эликсир!

Из того же сообщества - наш ответ во всё влезающим посторонним бабулькам с улицы:
"Вашему ребёнку делают замечания? Научите его фразе: "Меня мама учит, что не всякое оценочное суждение должно служить модификатором поведения"."

Работающей женщине, возможно, самой нужна жена.

image

Метки: юморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *








(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Менелион Эленсуле пишет:Интересные турецкие слова

Многие знают, что некоторые слова из разных языков, даже родственных, могут значить совершенно разные вещи. Так например, «dura» в переводе с латыни значит «жёсткая, строгая», а вовсе не «глупая»: dura lex, sed lex — суров закон, но он закон.
Из подобных слов турецкого языка наиболее известны, пожалуй, durak и bardak, которые значат, соответственно, «остановка» и «стакан».
Сегодня я набрёл на интересную статью о турецком языке, где приводится более полный список подобных забавно звучащих слов, и решил с вами этим списком поделиться, несколько его дополнив и прокомментировав.
Все слова проверены мною по соответствующим словарям, так что это точно не фейк :).
  • Tabak — тарелка, блюдо (а не табак, который по-турецки tütün — привет, украинцы! :))

  • Bardak — стакан (а не бардак)

  • Kabak — кабачок, тыква (а не кабак, который по-турецки meyhane)

  • Kulak — ухо (а не кулак, по-турецки yumruk)

  • Durak — остановка, стоянка (а не дурак, по-турецки aptal)

  • Tahta — доска (а не тахта, по-турецки sedir)

  • Sandalye — стул (а не сандалия, которая по-турецки sandal — точно так же, как и сандаловое дерево, а ещё и лодка)

  • Kanat — крыло, плавник (а не канат, который halat; а халат, в свою очередь, gömlek)

  • Saray — дворец (а не сарай, который odunluk, если дровяной)

  • Bayan — дама, госпожа, женщина (а не баян. На самом деле, это женский эквивалент слова bay — господин)

  • Kot — хлопковая ткань (а не кот, который kedi)

  • Kazak — свитер (а не только казак; с заглавной буквы ещё и казах)

  • Sır — тайна, секрет; омоним означает также амальгаму или глазурь (а не сыр, который peynir)

  • Tuz — соль, а не туз (который bey)

  • Barış — мир в значении «не война» (а не барыш, который kâr)

  • Kaban — полупальто (а не кабан, который domuz)

  • Başka — другой (а не башка; впрочем, башка происходит тоже от турецкого слова Baş, то есть голова)

  • leş — падаль (а не лещ, который çapak balığı)

  • Yazık — сожаление, [как] жалко (а не язык, который dil)

  • Huy — характер, склонность (а не то, что вы подумали)

P.S. А жутко непристойная с русскоязычной точки зрения скороговорка «Huyu huyuna suyu suyuna» означает «Во всех отношениях подходящий» :)).

Метки: СловаЯзыкиТурецкий языкИнтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *







(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью

Лекка Тайр пишет:* * *










(с) Интернет

Метки: картинкиюморинтересности

Читать полностью


© Разработка, заклинания и дизайн — Ностиэ & Менелион Эленсуле, 2010 — 2017